Old 05-14-2010, 09:36 AM   #1
Po0
Lớp Mầm
 
Po0's Avatar
 
Po0 is offline
Tham gia ngày: May 2010
Location: at home
Bài gởi: 3
Talking g00gle dịch

Bản gốc Tiếng Việt: đêm thanh cao, đem tấm thân ngọc ngà hiến tặng
G00gle dịch:night bar high, bring the body panels donated stones
dịch lại Tiếng Việt: đêm thanh cao, mang tấm thân tặng đá
---------------
Bản gốc Tiếng Việt: tôi muốn xa bạn và đốt cháy những gì tôi đã nhận từ bạn
G00gle dịch:I want to burn away what you and I have received from you
dịch lại Tiếng Việt: Tôi muốn ghi ra những gì bạn và tôi đã nhận được từ bạn
---------------
Bản gốc Tiếng Việt:
sáng ra bờ suối, tối vào hang
cháo bẹ rau măng vẫn sẵng sàng
bàn đá chông chênh dịch sử đảng
cuộc đời cách mạng thật là sang
Hồ Chí Minh
G00gle dịch:
light the shores of streams, up to the cave
cement sheath vegetable soup is ready
main service areas using stones against the party
real life to the revolution
Ho Chi Minh
dịch lại Tiếng Việt:
ánh sáng bên bờ suối, đến các hang động
xi măng vỏ canh rau đã sẵn sàng
chính khu dịch vụ bằng cách sử dụng đá chống lại đảng
thực tế đời sống cách mạng
Hồ Chí Minh
  Trả Lời Với Trích Dẫn

Old 05-15-2010, 10:27 AM   #2
cốt_thiếu_giadtgt
The Fun-maker
 
cốt_thiếu_giadtgt's Avatar
 
cốt_thiếu_giadtgt is offline
Tham gia ngày: Feb 2008
Location: Fun making factory
Bài gởi: 5,927
Default Ðề: g00gle dịch

Haha, thanks .
__________________
  Trả Lời Với Trích Dẫn

Old 05-16-2010, 05:11 PM   #3
kent
Tốt Nghiệp Tiến Sĩ
 
kent's Avatar
 
kent is offline
Tham gia ngày: Sep 2006
Location: Sài Gòn
Bài gởi: 2,096
Default Ðề: g00gle dịch

Cốt thiếu gia Google dịch sang tiếng Anh là remains missing family sau đó dịch lại sang tiếng Việt là gia đình vẫn còn mất tích Pó tay
  Trả Lời Với Trích Dẫn

Old 07-22-2010, 05:26 AM   #4
tien si de
Tốt Nghiệp Tiến Sĩ
 
tien si de's Avatar
 
tien si de is offline
Tham gia ngày: Oct 2005
Bài gởi: 984
Send a message via Yahoo to tien si de
Default Ðề: g00gle dịch

Xem cái này bên vietyo, cười đau ruột. Bà con xem thử (hơi tục tĩu , thông cảm nhé !!):

Tiêu đề : Chửi nhau với Google










.
__________________
Ngồi nhìn nước chảy mây trôi
Nằm nghe gió lộng bên đồi thông ca
Giật mình chợt tỉnh giấc ra
Ô hay! ta vẫn còn ta nồng nàn!!

thay đổi nội dung bởi: tien si de, 07-22-2010 lúc 11:13 PM.
  Trả Lời Với Trích Dẫn

Old 07-23-2010, 07:32 AM   #5
hienboy90
Lớp Mầm
 
hienboy90 is offline
Tham gia ngày: Jul 2010
Bài gởi: 1
Default Ðề: g00gle dịch

Ôi trời cười chết =))
  Trả Lời Với Trích Dẫn

Old 07-24-2010, 01:11 PM   #6
woody_woodpecker
Banned
 
woody_woodpecker is offline
Tham gia ngày: Jun 2008
Location: Çhốn Ňày - C:\Program Files\Steinberg\Nuendo 3
Bài gởi: 3,723
Default Ðề: g00gle dịch

Trích:
Nguyên văn bởi tiếng Việt
Thời gian gần đây, trên mạng internet đã bùng nổ nhiều diễn đàn có nội dung như: "tìm bác gái già để hú hí", "tìm gái già làm bạn đi tập nhảy", "tìm chị gái đi bơi", hay "tìm chị gái tâm sự về đêm"…

Những phi công nông nổi...

Sau khi làm quen được với một người bạn có có tên là P.Linh, tôi được thông báo là CLB “săn gái già” mỗi tuần họp một lần tại một quán café trên đường Láng Hạ (Hà Nội). Qua tiếp xúc, được biết nhóm này lập ra với mục đích trao đổi với nhau về kinh nghiệm “săn gái”.

Ở đó, danh tính của mỗi cá nhân được giấu kín, họ gọi nhau bằng những nickname và hoạt động với phương châm “thỏa mãn nhu cầu tối đa của mỗi thành viên trong nhóm”.

V.T – một sinh viên đang học năm 3 trường ĐH Bách khoa khoe "chiến tích": “Tôi có người yêu từ năm thứ 2, dù cố gắng thế nào đi chăng nữa thì mỗi lần gặp nhau cô ấy chỉ cho tôi cầm tay là cùng. Sau khi tham gia CLB, tôi làm quen được với chị N. Chị hơn tôi 14 tuổi, nhưng điều đó không quan trọng. Điều quan trọng là những thứ tôi cần đã được chị N. đáp ứng”.

Trích:
Nguyên văn bởi dịch qua Ả Rập
في الآونة الأخيرة ، وقد انفجرت الإنترنت على العديد من المنتديات مع محتوى م "العثور على سيدة تبلغ من العمر إلى عويل" مرحبا القديمة ، "لا تجد ابنته البالغة من العمر انفجرت القمة" ، "العثور على الأخوات الذهاب للسباحة" ، أو " العثور على أخته الحديث عن ليلة ".

الطيار ، الضحلة...

ويجري التعرف بعد مع شخص يدعى لديك لينه ، أبلغت بأن النادي "فتاة تبلغ من العمر سعيدة" الاجتماع مرة واحدة في الاسبوع في مقهى في شارع لانج ها (هانوي). من خلال التعرض ، وجماعة معروفة شكلت لغرض تبادل الخبرات "زواج سعيد".

هناك ، كانت مخبأة هوية كل فرد ، يسمونه بعضها البعض من خلال الأسماء المستعارة والأنشطة تحت شعار "أقصى قدر من الارتياح من كل عضو من أعضاء المجموعة."

فقد أحب فاتو -- وهو طالب في السنة الثالثة يدرس جامعة بوليتكنيك نسيم "منطقة المعارك" : "أنا من أول سنتين ، على الرغم من الجهود مهما اجتمعوا في كل مرة أنها أظهرت لي يد معا. بعد انضمامه للفريق ، وقد اطلع أنا مع السيدة ن. أختي أكثر من 14 عاما ، ولكن لا يهم. الشيء المهم هو ما كان ينبغي أن يكون لها ن. الوفاء بها.


Trích:
Nguyên văn bởi Dịch lại tiếng Việt
Trong thời gian gần đây, đã bùng nổ trực tuyến tại các diễn đàn nhiều với nội dung như: "tìm thấy những phụ nữ lớn tuổi hét lên" hello cũ, "Tôi không tìm thấy con gái tuổi đã đi ra khỏi" top ", tìm các chị em để đi bơi," hay "tìm để em gái mình nói về đêm. "

Các phi công, nông ...

Được xác định với một người có tên sau khi bạn có một, mềm mại đã được thông báo rằng các câu lạc bộ "gái già hạnh phúc" để đáp ứng một lần một tuần tại một quán cà phê ở phố Láng Hạ (Hà Nội). Thông qua tiếp xúc, và thành lập một nhóm được biết đến với mục đích của trao đổi kinh nghiệm "hôn nhân hạnh phúc".

Hiện, ẩn danh tính của mỗi cá nhân, họ gọi nhau bằng biệt danh và hoạt động theo khẩu hiệu "sự hài lòng tối đa của mỗi thành viên của nhóm."

VT đã yêu - một sinh viên năm thứ ba tại Đại học Bách Khoa nghiên cứu một khoe "chiến khu": "Ta là hai năm đầu, bất chấp những nỗ lực của một cuộc họp quan trọng trong mỗi khi họ chỉ cho tôi một tay vào nhau Sau khi tham gia câu lạc bộ,. Có một cái nhìn tôi với bà N. chị em tôi là hơn 14. năm, nhưng nó không quan trọng. Điều quan trọng là những gì nó cần phải có n. thực hiện. "
Nội dung bài viết của bạn quá ngắn, xin diễn tả ít nhất là $vboptions[postminchars] từ, cám ơn.

thay đổi nội dung bởi: woody_woodpecker, 07-24-2010 lúc 01:19 PM.
  Trả Lời Với Trích Dẫn

Old 08-05-2010, 10:16 AM   #7
Nam Hoi
Đơn mã độc hành
 
Nam Hoi's Avatar
 
Nam Hoi is offline
Tham gia ngày: May 2005
Location: Độc chiếm chuồng gà 5 tầng
Bài gởi: 3,659
Send a message via Yahoo to Nam Hoi
Default Ðề: g00gle dịch



VN vừa thắng trong vụ cãi cọ về bản đồ vệ tinh của GG. Nay gặp cái này nữa, có nên kiện tụng tiêp không nhỉ
__________________



"Cơm áo, gạo tiền" - "khắc nhập, khắc nhập"


  Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn
Bạn không được quyền gởi bài
Bạn không được quyền gởi trả lời
Bạn không được quyền gởi kèm file
Bạn không được quyền sửa bài

vB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến




Múi giờ GMT. Hiện tại là 01:42 AM.


vBulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by: vBulletin Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Language Translate Vietnamese.